sobota, 13 października 2012

Wyznania.




Harry: I’ve got a big soppy side… 
I really love small kittens and small puppies - they’re so cute! And I can be quite soppy when it comes to girls. If I really like someone then I can be quite soppy towards them. But not too much! 

Harry: Potrafię byc bardzo wrażliwy ...
Uwielbiam małe kotki i szczenięta - są takie słodkie ! Protrafię byc takze wrażliwy wobec dziewczyn.
Jeśli naprawdę kogoś lubię , potrafię byc bardzo uczuciowy . Ale bez przesady. !

I never hide my emotions… 
People always know how I’m feeling all the time. I don’t think there’s ever been a point where I’ve been so down that I felt I had to act happy.

Nigdy nie chowam emocji .....
Ludzie wokół mnie zawsze wiedzą jak czuje się w danym momencie. Nie sądzę, że był kiedykolwiek taki moment , gdy musiałem udawać szczęśliwego.

Some days I really need a hug… 
Like, if I’ve had a bad day in the studio or a bad day in general and I just don’t feel that good, I wish someone was there to cuddle! But you can find some comfort by talking to the boys, so it’s all cool. 

Czasami, naprawdę potrzebuję, żeby mnie ktos przytulił....
Na przykład , kiedy mam zły dzień w studiu czy ogólnie w zyciu i nie czuję się dobrze , chciałbym żeby
był koło mnie ktoś kto mógłby mnie przytulic. można też znaleźć jakąś pociechę w rozmowie z chłopcami, więc to wszystko wydaje sie lepsze.

Louis is great if I ever need advice… 
He’s the joker 24/7, but if you go to him cos you’re down about something, he can switch straight away. It’s great to have someone like that because you need that kind of humour - it runs through the group and keeps things fresh. But you also want him to be the person that you need at the time, and he’s good like that. 

Louis jest świetny jeśli kiedykolwiek potrzebujesz porady ...Jest kawalarzem 24 godziny na dobe, ale  kiedy jesteś smutny i potrzebujesz z nim porozmawiać , on
potrafi cię wysłuchać . To wspaniale mieć kogoś takiego, ten humor przechodzi na całą grupę . 
Jest dobry w sprawach nagłego przypadku... kiedy potrzebujesz go w danym momencie..

I’m really close to my mum… 
I pretty much tell my mum everything, like if I’m upset over a break-up or something. It’s probably a little bit scary for my girlfriends! 


Jestem w bliskich stosunkach z moją mamą...
Mówię dla mamy wszystko, kiedy jestem smutny z powodu zerwania z dziewczyną czy z innego powodu.
Może byc to trochę straszne dla  moich dziewczyn .





Zayn: I’m definitely a closed book… 
I don’t really show my emotions. I don’t know if that will change when I get older, but it’s just the way I’ve always been. Out of all the boys I’d say I was probably the quietest and most shy. 

Jestem zamknięty w sobie . ...
Nie okazuję swoich emocji. Nie wiem czy zmieni się to wraz z wiekiem , zawsze taki byłem. 
W porównaniu do reszty chłopaków jestem najcichszy i najbardziej wstydliwy.

It takes me time to open up to people… 
I’m learning to do it now because obviously I have to for my career in interviews and stuff. I’m getting better! 


Otwarcie się na ludzi zajmuje mi dużo czasu...
Teraz się tego uczę gdyż wymaga to ode mnie moja kariera ... wywiady i reszta . Idzie mi to coraz lepiej.

Babies make me go a bit gooey… 
I change completely and become a bit of a mum! I’ve always been like that. I’ve got younger sisters and they see me as the big brother who will look after them. They kind of look up to me a bit. 

Małe dzieci sprawiają , że jestem wrażliwy
Całkowicie się  zmieniłem i stałem się trochę mamą!Zawsze tak było.Mam młodsze siostry i widzą mnie jako starszego brata, który będzie się nimi opiekować. Właśnie tak mnie widzą. 
My older sisters helped me write my first love letter… 
I was really young, probably seven or eight years old. There used to be these triplets at school and I fancied one of them, which is funny because they all looked exactly the same! I think I just wrote something simple like, “I like you!” 

Moje starsze siostry pomógły mi napisać mój pierwszy list miłosny...Byłem bardzo młody, prawdopodobnie siedem lub osiem lat.W mojej szkole były trojaczki i jedna z nich mi sie podobała , co jest śmieszne bo wszystkie wyglądały tak samo. Myślę, że po prostu napisałem coś prostego, jak "I like you!"
Me and Harry are mummy’s boys… 
Actually, I reckon Louis is a bit as well! We all love our mums loads, so it’s hard to say who’s the biggest mummy’s boy in the band. My mum used to do everything for me up until the show, but I’ve had to do things for myself since I’ve been away from her. 

Ja i Harry jesteśmy maminsynkami...
Właściwie, sądzę, że Louis jest też nieco taki jak my. Wszyscy kochamy nasze mamusie , więc trudno powiedzieć, kto jest największym chłopcem mamusi w zespole.Moja mama robiławszystko dla mnie aż do show, ale potem  musiałem robić rzeczysam kiedy byłem z dala od niej.
We’ve got a little puppy at home… 
He’s a Shar Pei and he’s so cute. Animals make me gooey as well! 

Mamy małego szczeniaka w domu ...
 Nazywa się Shar pei i jest śliczny. Zwierzęta mnie rozczulają. 









Liam: We have great fun but I do miss home… 
When you’ve been away from home this much, you do really miss it. But we’re having a great time so you just get on with it and have a laugh. When we’ve got the time we go home and it’s fun to walk around the house and go to the local shopping place. 

Liam: Bawimy się świetnie, ale oczywiście tęsknie również za domem...
Kiedy jesteś poza domem tak długo, to oczywiście że tęsknisz. Ale bawimy się świetnie więc wchodzisz w tą atmosferę i się śmiejesz. Gdy mamy czas by pojechać do domu, to fajnie pochodzić wokół domu i przejść się do lokalnych sklepów.

I have to keep myself busy… 
The thing I’ve noticed now is that when I do go home, after five minutes I’ll be bored! I need to have something to do all the time because I’m now so used to being busy. 

Muszę cały czas pracować...
Rzecz którą zauważyłem gdy jestem w domu, po pięciu minutach jestem znudzony! Muszę mieć co robić cały czas ponieważ teraz jestem przyzwyczajony to bycia zajętym.

I’ve never written a love letter… 
I’ve sung to a girl, though, to ask her out. When I was in year eight, I sang to a girl by the lockers at school. She said yes and the next day she dumped me! I never understood why. I sang You Should Let Me Love You by Mario. 

Nigdy nie pisałem wiersza miłosnego...
Zaśpiewałem dla dziewczyny, pytając jej czy się ze mną umówi. Gdy miałem 8 lat, zaśpiewałem dla dziewczyny z szafki. Powiedziała tak, ale następnego dnia mnie rzuciła! Nigdy nie wiedziałem dlaczego. Zaśpiewałem jej piosenkę Mario -  You Should Let Me Love You.

I bottle things up… 
Rather than talking about things, I usually just keep it all bottled up and forget about it. I’m all right with that - it’s cool. People have their own problems, they don’t need to hear mine! 

Zamykam rzeczy w butelkach...
Wolę to, niż mówienie o tym, zawsze zamykam to w butelkach i zapominam o tym. Nic złego się nie dzieje - to fajne. Ludzie mają swoje problemy, nie muszą słyszeć o moich!

It upsets us when we see fans crying… 
There was a girl absolutely crying her eyes out once outside our hotel. A lot of our fans do stuff that they can get in trouble for, like laving the house when they’re not supposed to and staying out until 1am. My parents would totally kill me if I did that!

To smuci nas gdy widzimy płaczące fanki...
Była raz dziewczyna cała zapłakana na zewnątrz hotelu. Dużo fanek robi rzeczy za które mogą mieć problemy, jak na przykład są na zewnątrz hotelu do 1 w nocy, a powinny być w domach. Moi rodzice by mnie zabili gdybym zrobił coś takiego!




Louis: I can be such a big girl sometimes… 
I’m not afraid to show my emotions and I’m massively broody around babies! I’ve got four younger sisters, but I just love babies. I never had any pets when I was younger so I’m not really soft over animals, but my mum is a midwife, so I used to go and visit her at work and look at the babies. I sound like a freak! 

Louis: Czasem mogę być wielką babą...
Nie boję się okazywania moich uczuć   i marzę o dziecku! Mam 4 młodsze siostry, ale po prostu kocham dzieci. Nigdy nie miałem zwierzaka gdy byłem młodszy, więc nie jestem oswojony z nimi, ale moja mama jest położną, więc byłem i to nie raz u niej w pracy z wizytą i patrzyłem na dzieci. Wychodzę na dziwaka!

I’m not very good at playing hard to get… 
I want to tell a girl exactly how I feel from the off. It’s frustrating because I’d rather play the hard-to-get game, but I’m too much of a girl! 

Nie jestem dobry w udawaniu nieosiąganego...
Chcę powiedzieć dziewczynie co do niej czuję od początku. Ale to jest dla mnie frustrujące ponieważ, wolałbym grać niedostępnego, ale jestem za bardzo babski!

My friends at school took the mickey out of me… 
Say if it was someone’s birthday who I liked, or if it was Christmas, I would write an absolute essay in a card. I used to write as small as I could to fill the card up. I just waffled on and on and on. 

Moi znajomi w szkole się ze mnie wyśmiewali...
Powiedz mi, że to czyjeś urodziny, kogoś kogo lubię, albo Święta, napisałbym po prostu wypracowanie na kartce. Pisałem najkrótsze jakie mogłem zmieścić.  Potrafiłem tylko gadać i gadać i gadać bez końca.

Harry’s great at giving hugs… 
Any day that I feel like I need a cuddle, I’ll knock on Harry’s door and give him a big hug. The majority of the time I go to Harry if I’m feeling a bit down, cos I’m really close to Harry and we tend to understand each other, but Liam’s also a great guy to comfort you. 

Harry jest niesamowity jeżeli chodzi o przytulanie...
Każdego dnia, którego czuję że potrzebuję przytulania, zapukam w drzwi Harry'ego i przytulę go najmocniej jak umiem. Zawszę gdy czuję się źle, idę do Harrego, ponieważ jestem naprawdę blisko Harry'ego i mamy skłoności do rozumienia się, ale Liam to również świetny koleś do wyciągnięcia cię z dołka.

I don’t feel any pressure to act all macho… 
I think the whole stereotypical manly-man thing is a bit ridiculous. I think a lot of girls, deep down, like to see a softer side.

Nie czuję presji by być macho...
Myślę, że ta cała stereotypowa 'męska' rzecz jest trochę śmieszna. Cenię dziewczyny, w głębi duszy, lubię widzieć miększą stronę.






Niall: I haven’t had a big hug in ages… 
Oh, hold on now, me and Harry had a big hug yesterday! Do any of the readers wanna give me a hug? 

Niall: Nikt od dawna mnie mocno nie przytulił...
Oh, czekaj, ja i Harry mocno przytulaliśmy się wczoraj! Czy ktoś z czytelników chciałby się do mnie przytulić?

Our tour manager is always there for us… 
If I’m ever feeling down I kind of just sit there and say nothing to anyone, but I think the lads would say something. Our tour manager Paul would be there for us, and we would give him a shout if we were ever homesick or something like that. 

Nasz menager jest zawsze tu dla nas...
Jeżeli kiedykolwiek czuję się trochę przygnębiony to po prostu siedzę i się nie odzywam do nikogo, ale sądze że chłopaki mogliby coś przeczuwać. Nasz menager Paul byłby tam dla nas, i dalibyśmy znać mu gdybyśmy tęsknili za domem kiedykolwiek albo coś w ten gust.

We say we love each other… 
Within the band we look after our tour manager too, and if he looks down, I’ll always ask him if he’s OK or something like that. He finds that a quality. “We love each other and we love you!” 

Mówimy do siebie nawzajem, że się kochamy...
W zespole zajmujemy się również swoim menagerem, i jeżeli wygląda na smunego, ja zawszę pytam się czy wszystko jest ok lub coś w tym rodzaju. On mówi jak jest. “Kochamy się nawzajem i kochamy Ciebie!”

I’ve cried in front of the lads before… 
On the night that we got knocked out of The X Factor, we were standing in the corner of the stage. We knew that we were gonna go out but we were still shocked by the result. Crying is just a spur-of-the-moment sort of thing, isn’t it? 

Płakałem przed chłopakami wcześniej...
Tego wieczora, którego odpadliśmy z X Factora, staliśmy w rogu sceny. Wiedzieliśmy, że odejdziemy ale mimo wszystko byliśmy rozczarowani wynikami. Płacz jest tylko bodźcem tego momentu, układaniem sobie rzeczy, nie prawda?

We just want all of our fans to be happy… 
Obviously, we mean a lot to them and they mean a lot to us, but if you get to meet us, just have a joke or a laugh - please don’t cry! Like when someone’s crying, we always say, “What comes before Part B? Part A!” It gets them all like messing around and just being childish. We try to make people laugh cos if you live far away and you come to see us, we want you to be happy.

Chcemy, aby nasi wszyscy fani byli szczęśliwi...
Oczywiście, wiele znaczymy dla nich i oni wiele znaczą dla nas, ale jeśli uda ci się nas spotkać, opowiadaj żarty lub śmiej się - proszę, nie płacz! Gdy ktoś płacze, my zawsze mówimy, "Co idzie przed częścią B? Część A!" To sprawia, że oni wszyscy zaczynają się wygłupiać i po prostu być jak dzieciaki. My zawsze próbujemy rozśmieszać ludzi bo jeżeli mieszkasz bardzo daleko i przyjeżdżasz po to by nas zobaczyć, chcemy abyś była szczęśliwa!


Wiki Xx

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz